Accueil - Welcome
Au milieu du « Minervois », vignoble réputé, ARGELIERS est un charmant village de 2000 hab. environ, doté de toutes les commodités (cabinet médical, pharmacie, kiné, commerces et artisans divers), ainsi que de nombreuses associations de loisirs pour tous les âges…
Right in the "Minervois", famous french wineyard, ARGELIERS is a charming village of approx. 2 000 unhabitants, with all amenities (medical office, pharmacy, physiotherapist, shops and various services), together with recreation clubs for all ages...
Il est situé dans la plaine, au pied d’une colline boisée (Le Pech) dans laquelle on peut pratiquer le parapente ou la promenade. Un petit aérodrome permet aux petits avions d’atterrir et sert de base aux avions anti-feux des pompiers. L’été, le club d’aéromodélisme y organise des démonstrations.
It is located in the plain, at the foot of a wooded hill (le Pech) in which you can practice paragliding or go for a walk and pick wild asparagus. A small air field allows small airplanes to land and is used as base for anti-fire aircrafts. During summer, shows of model aircrafts are oraganized.
Le village est bordé par le Canal du Midi et possède un petit port où de nombreux estivants arrêtent leur bateau.
The village is bordered by the Canal du Midi and has a small port where lots of tourists anchor their houseboats.
Les environs proposent de nombreuses sorties :
Around, you have the choice of many tours :
- Cabezac (3 km) et sa cave oléicole « l’Oulibo » ;
- Cabezac (1.9 mi) and its oilve cellar "l'Oulibo" ;
- La Garenne de Mirepeisset (4 km) et sa base de loisirs ;
- La Garenne de Mirepeisset (2.5 mi) and its entertainment base (on a river) ;
- Le Somail (8 km) avec son Musée du chapeau et la location de bateaux ;
- Le Somail (5 mi) with its museum of hats and the boat rental base ;
- Sallèles d’Aude (8 km) et ses fouilles romaines au Musée Amphoralis ;
- Sallèles d'Aude (5 mi) and its Roman excavations at the Amphoralis museum ;
- Sans oublier, un peu plus loin, Minerve, village cathare (15 km) ou les visites de Narbonne (18 km), Béziers (25 km) et Carcassonne et sa cité médiévale (50 km).
- and, a little bit further, Minerve (Cathar village, 9.3 mi) or the visit of Narbonne (11.2 mi), Béziers (15.5 mi), Carcassonne and its famous medieval castle (31 mi).
C’est dans ce cadre tout méditerranéen que se vend une ancienne maison de maitre. Sur un terrain de 12,45 ares, elle offre de nombreux avantages : au cœur du village, dans une rue calme, sur un site dominant les environs, 300m2 habitables avec des aménagements possibles au goût de l’acheteur…
In this mediterranean environment, this old mansion is for sale. On a land of 0.31 acres, it offers various advantages such as : located in the heart of the village, in a quiet street, dominating the landscape (canal view), 3 300 p2 of living area with possible developments according to your choice.
Et si l’éventuel acquéreur se découvre une âme de (petit) viticulteur, il peut acquérir, en plus, 4,30 ha de terres cultivables pour y faire son vin…
And if the potential buyer has a wine grower's soul, he can also buy, in addition, a land of 10.63 acres to do his own wine...
Supprimer les publicités sur ce site pendant 1 an